FAQ

Hier beantworten wir euch häufig gestellte Fragen. Selbstverständlich dürft ihr uns dennoch gerne bei Zweifeln jeglicher Art gerne kontaktieren.

Kursgebühr oder wann bezahle ich was?
Die erste Schnupper-Stunde ist für Dich kostenlos. Solltest Du Dich gerne anmelden wollen, dann würde die Anmeldung ab Februar laufen. Am Einfachsten ist es, einen Dauerauftrag über die Kursgebühr einzurichten – wir ziehen NICHT per Lastschriftverfahren ein. Du kannst aber auch bar vor oder nach dem Unterricht bei mir oder einem anderen Dozenten bezahlen, wenn Dir das lieber ist.  Wichtig für unsere Buchhaltung ist in beiden Fällen, daß die Zahlung am Anfang des Monats erfolgt, dadurch können wir sie gut zuordnen. Unsere Kursgebühr ist pauschal berechnet und wird durchgängig bezahlt, deshalb ist  sie ist als monatliche Pauschale so niedrig berechnet und ist unabhängig von den Ferien (wir orientieren uns an den Schulferien B-W) zu entrichten.
Stunde verpasst oder wie kann ich meine Fehlstunden nutzen?
Solltest Du krank, vereist oder anderweitig verhindert sein, so kannst Du Deine Fehlstunden gerne in anderen Klassen innerhalb von zwei Monaten vor- oder nachholen, sofern es Dir zeitlich und thematisch passt. Das ist eine schöne Gelegenheit auch mal andere Gruppen und Dozenten kennenzulernen und Dein Training dennoch nutzen zu können. Sag einfach dem betreffenden Dozenten am Anfang der Stunde, daß Du nachholen magst und alle freuen sich 🙂
 
Die Flamencoleidenschaft hat mich gepackt oder kann ich auch in andere Klassen schnuppern?
Da wir so viele verschiedene Stunden anbieten, freuen wir uns, wenn ihr Euch möglichst viele der Stunden anschaut, um einen Eindruck zu erhalten, was der Flamenco alles so bereithält 🙂 Schnupperstunden in anderen Klassen sind jederzeit möglich und immer kostenlos bei uns. Solltest Du merken, daß Du mehr als einen Kurs pro Woche belegen möchtest, kannst Du Deine Kursteilnahme jederzeit aufstocken (wenn Du gerne weitere Kurse hinzunehmen möchtest) oder reduzieren (wenn Du mehrere hast und weniger machen magst) – einfach zum nächsten Monatsbeginn Bescheid sagen.
Wo kann ich Flamencoschuhe kaufen? (Röcke, Fächer …)
Gerne kannst Du Dir für den Anfang Flamencoschuhe aus unserem Fundus ausleihen – sollte der Moment kommen, wo Du Lust hast, Dir eigene zu zulegen, sind wir Dir sehr gerne mit Tips und Hinweisen diesbezüglich behilflich. Solltest Du häufiger in Spanien unterwegs sein gebe ich Dir gerne Tips, wo Du gute Schuhe vor Ort kaufen kannst oder helfe Dir online aus Deutschland welche zu bestellen oder stelle Verbindung zu fortgeschrittenen KursteilnehmerInnen her, die gut erhaltene gebrauchte Schuhe für kleines Geld weiterverkaufen möchten.
Flamenco am Wochenende oder kann ich bei den Flamenco-Intensivkursen auch schon mithalten?
Zusätzlich zu unserem laufenden Kursprogramm bieten wir auch immer eine Menge Workshops am Wochenende an, die für Dich ebenfalls interessant sein könnten. Bei unseren internen Workshops ist Kurs 1 immer für Anfänger bis leichte Mittelstufe gedacht und findet Samstag und Sonntag vormittag von 11 – 13 Uhr statt. Ebenfalls eine schöne Ergänzung am Anfang sind unsere Kurzkurse (Sevillanas, Bata de Cola/ Schleppe,…), die alle 2-3 Monate an einem Samstagvormittag von 11 – 13 Uhr stattfinden und nicht aufeinander aufbauen. Ca. 3 x im Jahr organisieren wir ebenfalls Gast-Workshops mit internationalen Stars der Flamencoszene und bieten hin und wieder im Rahmen dessen ebenfalls Kurse für Anfänger an. Die Termine erhältst Du ca. 1 x im Monat in einem mailing oder unserer Flamenco-Info und  findest auch alle gebündelt auf unserer website zur besseren Planung.

 

Bin ich zu alt, zu jung, zu dick, zu dünn für Flamenco?

Wie lange braucht man, um Flamenco zu lernen?

Braucht man irgendwelche Voraussetzungen, um Flamenco zu tanzen?

Muss man Spanisch können, um Flamenco zu tanzen?

Nein, das ist nicht notwendig. Dennoch war Spanien das wichtigste Land für die Entstehung des Flamencos und so tauchen spanische Wörter im Flamenco-Alltag immer wieder auf. Deshalb haben wir hier einige nützliche Informationen für den Einstieg in den Flamenco zusammen gestellt. Der Name des Zentrums für Flamencokunst stammt zum Beispiel von einem der zentralen Stile (Palos) des Flamencos, der Soleá.

Die Stile (Palos) im Flamenco

(Legende für die Buchstaben siehe unten)

Alboreá (S/ B/ G/ H)
Alegrías (C) – Einer der „BIG FIVE“ (wichtigsten) Stile
Bambera (S)
Bandolá (F)
Bulerías (B/ G) –  „BIG FIVE“
Cabales (Y/ O)
Campanilleros (W)
Caña (S)
Cantiñas (C)
Caracoles (C)
Carcelera (L/ O)
Cartagenera (L/ M)
Colombiana (V)
Debla (L/ Y/ O)
Fandangos de Huelva (F) – „BIG FIVE“
Fandangos locales (F/ K)
Fandangos personales (F/ L/ U)
Farruca (N)
Garrotín (N)
Granaína (F/ L)
Guajira (S/ V)
Jabera (F)
Jaleo extremeño (B)
Levantica (L/ M)
Liviana (Y)
Malagueña (L/ F)
Mariana (T)
Martinete (L/ Y/ O)
Media Granaína (L/ F)
Milonga (V/ K)
Minera (L/ M)
Mirabrás (C)
Murciana (L/ M)
Nana (U/ K)
Petenera (S/ L/ J)
Polo (S)
Pregones (U/ K)
Romance (B)
Romera (C)
Rondeña (F)
Rosas (C)
Rumbas (U/ K)
Saetas (U/ K)
Serrana (Y)
Sevillanas (A/ K)
Seguiriya (Y/ G)
Soleá (S) – „BIG FIVE“
Soleá por Bulería (S)
Tangos (T/ G) – „BIG FIVE“
Tanguillos (I/ U)
Taranta (L/ M)
Taranto (M)
Tientos (T)
Toná (L/ O)
Trilleras (A/ O/ K)
Verdiales (F)
Vidalita (L/ V/ U)
Villancicos (W/ U/ K)
Zambra (T/ Z/ H)
Zángano (F)
Zapateado (I/ X)
Zorongo (L/ B/ V)

Legende

A = aus der andalusischen Folklore
B = compás der Bulería
C = Cantiñas
F = Fandangos
G = ursprünglich gitano
H = Teil d. Hochzeitszeremonie (gitanos)
I = Rhythmus des Tanguillo
J = jüdischer Herkunft
K = kein reiner palo flamenco
L = libre, ohne festen compás
M = cantes de las minas/ …de levante
N = aus Nordspanien
O = cantes ohne Gitarrenbegleitung
S = im compás der Soleá, Tempo variiert
T = zur Gruppe der Tangos gehörig
U = unterschiedl. Formen (copla etc.)
V = cantes de ida y vuelta
W = weihnachtliche cantes
X = ohne Gesang
Y = im compás der Seguiriyas
Z = deutlich maurischer Einfluss

 

Hier noch ein Glossar mit Erklärungen für häufig verwendete Begriffe im Flamenco:

Allgemein

Acompañamiento | Begleitung von Tanz und Gesang (Gitarre, palmas, etc.)
Aficionado/a | LiebhaberIn und KennerIn des Flamencos
Aire | Spezifische Stimmung/Atmosphäre eines palos
A palo seco | Gesang/ Tanz/ Gitarre ohne Akkorde – nur Rhythmus
Baile | Flamencotanz
Base | Grundmetrum im Rhythmus
Cajón | Perkussionsinstrument ursprünglich aus Südamerika (Holzkiste)
Cante | Flamencogesang, auch Synonym für palo
Cante chico/festero | Die leichten, fröhlichen Gesänge/Stile, z.B. Bulería
Cantes intermedios | Palos zwischen leicht und ernst, z.B. Fandango
Cante jondo | Die ernsten Gesänge, z.B. Seguiriya, übersetzt
Compás | Takt, Rhythmus
Contratiempo | Off-Beat, Gegenrhythmus
Danza | Tanz (Nicht-Flamenco) in Abgrenzung zu baile
Duende | Moment höchster Inspiration
Gitana/o | Abstammend von den Sinti/Roma
Guiri | Flamenco-Tourist
Jaleos | Anfeuernde Zurufe wie Olé o.Ä.
Jondo | Tief aus der Seele

Juerga

„No dice ná“

Palmadas

Palmas

Palo

Payo

Pitos

Puro

Remate

Tierra

Toque

 

Für den Gesang (Cante)

Agudo

Al tres por arriba

Ayeo

Cambio

Cantaor/-a

Cante pa‘ atrás

Coletilla

Estribillo

Letra

Libre

Macho

Quejío

Salida del cante

Temple

Valiente

Voz

 

Für den Tanz (Baile)

Abanico

Arranque

Bailaor/-a

Bastón

Bata de Cola

Braceo

Castañuelas

Carretilla

Cierre

Desplante

Entrada

Escobilla

Golpe

Latigo/Latiguillo (Peitsch)

Llamada

Mantón de Manila

Marcaje

Muti

Palillos

Palmada

Paseo

Paso

Planta

Pregunta-Respuesta

Quebrada

Redoble

Seco

Subida

Tacón

Taconeo

Vuelta

Zapateado

 

Gitarre (Toque)

Alzapúa

Apoyando

Arpegio

Atapado

Boca

Cejilla

Cuerda

Dedo

Falseta

Golpe

Golpeador

Guitarrero

Guitarrista

Ligado

Luthier

Marote

Picado

Por arriba

Por medio

Rasgueado/ Rajeo

Respuesta

Tirando

Tocaor/-a

Trémolo

Tresillo